إلى أين يُؤخذ قلبك؟ Where is your heart being taken? (English & Indonesian translation)

 

الحبيب عمر بن حفيظ: انتبه لنفسك أيّها المؤمن! إلى أين يُؤخذ قلبك؟ إلى أين يُؤخذ لبّك وفكرك؟ إلى أين تُؤخذ مشاعرك؟

ما تعلمت حبّ الله تعالى؟ الذي يأخذ الكُليّة ذرة منه تُفنيك عن الأرض والسماء، لتبقى في مقامٍ أسمى، تشهد ربّ الأرض والسماء، وعمرك كم؟ ومتى تتعلمها إذا لم تتعلمها في هذا العمر القصير؟ حب الله! 

المحبّين لله كل يومٍ لهم عيد ** من رجالِ العلوم الثابتة بالأسانيد ** والمعارف والأعمال الصحيحة بتأكيد.

(من اختتام الدورة ال30 بدار المصطفى بتريم)

In Indonesian: Perhatikan dirimu, wahai orang yang beriman! Ke mana hatimu dibawa? Ke mana pikiran dan akalmu diarahkan? Ke mana perasaanmu dialihkan? Apakah kamu belum belajar mencintai Allah Ta'ala? Cinta yang seharusnya menguasai seluruh dirimu, di mana hanya sebutir dari cinta itu dapat membuatmu lupa akan bumi dan langit, sehingga kamu tetap berada dalam kedudukan yang lebih tinggi, menyaksikan Tuhan bumi dan langit. Berapa umurmu? Kapan kamu akan belajar mencintai-Nya jika tidak belajar dalam usia yang singkat ini? Cinta kepada Allah!  

Para pecinta Allah setiap hari bagi mereka adalah hari raya ** dari para ahli ilmu yang tetap dengan sanad yang kokoh ** dan pengetahuan serta amal yang benar dengan keyakinan.

#الحبيب_عمر_بن_حفيظ #habibumar #habibumarbinhafidz #tarim 

تاريخ النشر الهجري

10 صفَر 1446

تاريخ النشر الميلادي

15 أغسطس 2024

مشاركة

اضافة إلى المفضلة

كتابة فائدة متعلقة بالمادة

العربية