دعاء: اللهم اكفنا شر الشيطان وجنده (Translated to 10 languages)
اللهم اكفِنا شر الشيطان وجنده، وكل قاطع يقطعنا عنك في الفكر والنية والمقصد، لا تُعرِّضنا للساقطين والهابطين يؤثِّرون على فكر أو وِجهة أو نية أحد منا، واجعل تأثُّرنا بأنوار الكتاب وبلاغ سيد الأحباب ﷺ، لا يؤثِّر غيرها في قلوبنا ولا في عقولنا ولا في أفكارنا ولا في أخلاقنا ولا في وجهاتنا؛ حتى نكون عباد خُلَّص لك، لا تشوبنا شائبة النفوس ولا الأهواء ولا لعب شياطين الإنس والجن.
In English:
O Allah, shield us from the evil of Satan and his allies, and from anything that severs us from You in thought, intention, and purpose. Do not expose us to the fallen and the degraded who might influence the thoughts, direction, or intentions of any of us. Let our hearts and minds be illuminated by the light of the Book and the Prophet Muhammadﷺ. Let nothing else influence our hearts, minds, thoughts, morals, or paths, so that we may be Your pure servants, untainted by the whims of the self, desires, or the deceptions of human and jinn devils.
In Indonesian:
"Ya Allah, lindungilah kami dari kejahatan setan dan tentaranya, serta dari segala sesuatu yang memutus hubungan kami dengan-Mu, baik dalam pikiran, niat, maupun tujuan. Janganlah Engkau biarkan kami terpapar kepada orang-orang yang jatuh dan rendah yang dapat memengaruhi pikiran, arah, atau niat salah satu dari kami. Jadikanlah hati kami hanya terpengaruh oleh cahaya Al-Qur'an dan keindahan ajaran Rasulullah ﷺ. Jangan biarkan apa pun selain itu memengaruhi hati, akal, pikiran, akhlak, atau tujuan kami, sehingga kami menjadi hamba-hamba yang murni dan ikhlas untuk-Mu, tanpa tercampur oleh bisikan nafsu, hawa, atau tipu daya setan dari kalangan manusia maupun jin."
In French:
Ô Allah, épargne-nous du mal de shaytān et de ses soldats, et de tout ce qui nous coupe de Toi dans la pensée, l’intention et l’objectif suprême [notre quête ultime vers Toi seul].
Ne nous expose pas aux déchus et aux abaissés qui influencent la pensée, l’orientation [spirituelle] ou l’intention de l’un d’entre nous.
Fais que nous ne soyons influencés que par les lumières du Livre et par l’éloquence du maître des bien-aimés [auprès d’Allah] ﷺ, et que rien d’autre n’influence nos cœurs, nos intellects, nos pensées, nos comportements ou nos orientations [spirituelles].
Afin que nous soyons des serviteurs exclusivement dévoués à Toi, sans être contaminés par les souillures des âmes, les passions, et les distractions des shayātīn, qu’ils soient parmi les humains ou les djinns.
In Deutsch:
O Allah, bewahre uns vor dem Übel des Schaitan und seiner Helfer sowie vor jedem, der uns in Gedanken, Absicht oder Ziel von Dir abschneidet. Lass uns nicht denen ausgesetzt sein, die gefallen und herabgesunken sind und Einfluss auf unsere Gedanken, Ausrichtung oder Absichten nehmen könnten. Mache unser Inneres von den Lichtern des Buches (des Qur'an) und von der Botschaft des Herrn der Geliebten ﷺ erleuchtet. Lass nichts anderes Einfluss auf unsere Herzen, unsere Verstandeskräfte, unsere Gedanken, unsere Moral oder unsere Ziele nehmen. Mache uns zu Deinen reinen Dienern, ungetrübt von den Neigungen der Seele, den Begierden oder den Täuschungen der Schaitane von Mensch und Dschinn.
In Russian:
О, Аллах! Защити нас от зла шайтана и его войска, от каждого, кто препятствует нашему стремлению к Тебе в мыслях, намерениях и целях. Не подвергай нас влиянию тех, кто низвергается и падает, чтобы они не влияли на наш разум, взгляды, намерения, сердца или поведение. Пусть единственным влиянием на нас будут свет Книги и наставления Посланника Аллаха ﷺ. Пусть ничего, кроме этого, не влияет на наши сердца, умы, мысли, нравы и цели, чтобы мы стали искренними рабами Тебе, не подверженными искушениям, страстям и играм шайтана, как среди людей, так и среди джиннов.
In Swahili:
Ewe Mola tutosheleze shari ya shetwani na jeshi lake,na kila chenye kutukata na wewe katika fikra na niya na lengo,usituwachie walioanguka walio duni wawe watatuathiri kwa fikra au muelekeo au niya ya yoyote katika sisi,na utujaalie tuathirike na Quran na ujumbe wa (Mtumi) Bwana wa vipenzi ﷺ, tusiathirike na kingine katika nyoyo zetu wala akili zetu wala katika fikra zetu wala katika tabia zetu wala katika mielekeo yetu, mpaka tuwe waja wako waliojitolea kwako peke yako,lisituingilie sisi doa la nafsi na matamanio na mchezo wa mashetwani wa kibinadamu na kijini.
In Turkish:
Ey Rabbimiz! Bizi şeytanın ve onun askerlerinin şerrinden koru. Bizi düşüncede, niyette ve maksatta senden uzaklaştıracak her türlü engelleyiciden muhafaza eyle.
Düşmüş ve alçalmış kimselerin, aramızdan birinin fikrine, yönüne ya da niyetine etki etmesine izin verme.
Bizi yalnızca Kur'an-ı Kerîmin nurlarıyla ve sevgili Habibinin (sav.) eşsiz beyanlarıyla şekillendir.
Kalplerimize, akıllarımıza, düşüncelerimize, ahlakımıza ve yönelimlerimize onların dışında hiçbir şeyin tesir etmesine izin verme.
Bizleri, nefsin kirlerinden, arzuların fitnelerinden ve insan ve cin şeytanlarının oyunlarından uzak kılarak, sadece senin rızanı gözetleyen kullardan eyle.
In Malayalam:
അല്ലാഹുവേ ഞങ്ങളെ നീ ശൈതാനുടെയും അവന്റെ സൈന്യത്തിന്റെയും ദുഷ്ടതയിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കണമേ. ഞങ്ങളെ നിന്നെ കുറിച്ചുള്ള ചിന്തയിൽ, ഉദ്ദേശത്തിൽ, ലക്ഷ്യത്തിൽ അകറ്റുന്ന എല്ലാ വിഘ്നങ്ങളോടെയും സംരക്ഷിക്കണമേ. താഴോട്ടു വീണവരുടെയും തകർന്നവരുടെയും സ്വാധീനത്തിൽ നിന്നും ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കണമേ. അവരുടെ ചിന്തകളോ ലക്ഷ്യങ്ങളോ ഞങ്ങളുടെ ഉള്ളിൽ പ്രവർത്തിക്കാതിരിക്കണമേ.
ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ, ചിന്തകളിൽ, പ്രവൃത്തികളിൽ, വഴികളിൽ, നബി മുഖ്യപ്രീയനായ محمد ﷺ അറിയിച്ച വെളിച്ചങ്ങൾ മാത്രമേ സ്വാധീനിക്കൂ. അതിന് പുറമെ മറ്റൊന്നും ഞങ്ങളുടെ മനസ്സിനോ ശരീരത്തിനോ ബാധിക്കാതിരിക്കട്ടെ. ഞങ്ങൾ മുഴുവനായും നിനക്കുള്ള നിസ്കളങ്ക ദാസന്മാരായിരിക്കട്ടെ. സ്വാർത്ഥതയുടെയോ, മോഹങ്ങളുടെയോ, മനുഷ്യരുടെയും ജിന്നുകളുടെയും ശൈതാനിക കളികളുടെയോ ആണവം ഞങ്ങളിലെത്താതിരിക്കണമേ.
In Italian :
O Allah, Preservaci dal male di Satana e dei suoi soldati, e da ogni ostacolo che ci separa da Te nei pensieri, nelle intenzioni e negli scopi. Non esporci ai malvagi e ai decaduti, che influenzano i nostri pensieri, la nostra direzione o le nostre intenzioni. Fa’ che l’unica influenza su di noi sia la luce del Tuo Libro e il messaggio del maestro degli amati ﷺ. Non lasciare che nient’altro influenzi i nostri cuori, le nostre menti, i nostri pensieri, il nostro carattere o i nostri obiettivi, affinché possiamo essere tuoi servi puri e sinceri, non contaminati dai vizi dell’anima, dai [cattivi] desideri o dai tranelli dei demoni, umani e jinn.
In Somali:
Ilaahoow naga kaafi sharka shaydaanka iyo ciidamadiisa, iyo wax walba oo naga kaa goynaya xaga fikirka iyo niyada iyo qasadkaba,
Ilaahoow hanagu sii daynin kuwa nolosha ka dhacay ee dhimaadka ah, si ayna qof anaga naga mida uga saamaynin fikirkiisa iyo jihadiisa iyo niyadiisa toona,
Ilaahoow naga dhig kuwii ku saamooba nuurka kitaabkaaga iyo gaadhsiintii rasuulkaagii suubanaa ﷺ,
Ilaahoow wax kale yuuna naga saamaynin quluubtanada iyo caqliyadanada iyo fikiradanada iyo akhlaaqdanada iyo jihooyinkanaga toona, ilaa aan ka noqono adoomo saafi kuu ah,
Ilaahoow yayna na shaashaynin nafafta iyo hawooyinka iyo inay nagu ciyaaraan shayaadiinta jinka iyo insugaba.
#الحبيب_عمر_بن_حفيظ #habibumar #habibumarbinhafidz
13 جمادى الآخر 1446