أول من يدخل الجنة في القيامة (English & Indonesian translation)

أول من يدخل الجنة في القيامة هذه الأمة، وأول من يدخل من هذه الأمة الحَمّادون؛ الحَمّادون الذين يرون مِنّة الله عليهم في كل شدة وفي كل رخاء، وفي كل يسر وفي كل عسر، وفي كل راحة وفي كل تعب، يعلمون الأجر منه ويعلمون الفضل منه، ويعلمون أنه أرحم بهم من أنفسهم وآبائهم وأمهاتهم.

الترجمة إلى الإنجليزية (In English):

The first people who will enter Paradise on the Day of Judgment will be this Ummah, and the first of the Ummah who will enter it are the Hammadun [who constantly praise Allah]. They are the ones who see the blessings of Allah upon them in every difficulty and every prosperity, in every ease and every hardship, and in every comfort and every discomfort. 

They know the reward is from Him and the bounty is from Him - and they know that Allah is more merciful to them than even their own selves, their fathers, and their mothers.

الترجمة إلى الإندونيسية (Terjemah bahasa indonesia):

Umat pertama yang akan masuk surga pada hari kiamat adalah umat ini, dan yang pertama masuk dari umat ini adalah orang-orang yang banyak memuji Allah. Orang-orang yang banyak memuji Allah adalah mereka yang melihat anugerah Allah pada mereka dalam setiap kesulitan dan kemudahan, dalam setiap keadaan senang dan susah, dalam setiap kenyamanan dan kelelahan. Mereka mengetahui bahwa pahala berasal dari-Nya dan mengetahui bahwa karunia berasal dari-Nya, dan mereka mengetahui bahwa Dia lebih penyayang kepada mereka daripada diri mereka sendiri, ayah-ayah mereka, dan ibu-ibu mereka.

 

تاريخ النشر الهجري

20 ذو القِعدة 1445

تاريخ النشر الميلادي

27 مايو 2024

مشاركة

اضافة إلى المفضلة

كتابة فائدة متعلقة بالمادة

العربية